Ho spesso il piacere di essere consultato da avvocati
italiani per questioni relative al diritto belga. Consiglio e rappresento anche numerosi clienti italiani.
La
contribution aux charges du mariage (art. 221, C. civ.), 2002.
Conséquences
fiscales du cumul et du décumul des revenus des
« conjoints », 2003.
Immunités des hommes politiques en Italie,
2004.
Seminario in diritto tributario: [fr] Historique
et aspects socio-économiques des droits de succession,
2002-2004.
« Actualité
du droit des étrangers : La réforme de la procédure relative au
contentieux des étrangers devant le Conseil d’État », la Gazette du Jeune Barreau, novembre
2006.
« Actualité
du droit des étrangers : Le contentieux du droit des étrangers devant
le juge judiciaire », la Gazette du Jeune
Barreau, décembre 2006.
« Actualité
du droit des étrangers : La réforme de la procédure devant la
C.P.R.R. », la Gazette du Jeune Barreau,
novembre 2006.
« Actualité
du droit des étrangers : La définition de la qualité de réfugié et la
protection subsidiaire », la Gazette du
Jeune Barreau, novembre 2006.
« Actualité du
droit des étrangers : Détention des étrangers », la
Gazette du Jeune Barreau, janvier 2007.
« Actualité du
droit des étrangers : La loi contre le racisme et la loi
antidiscrimination », la Gazette du Jeune
Barreau, janvier 2007.
I miei onorari sono calcolati
secondo i criteri della legge belga e dei regolamenti della professione
(OBFG[in francese]). I principi
fondamentali sono la giusta moderazione e la trasparenza.
La politica del mio studio
legale in materia di onorari è spiegata sulla pagina dedicata agli honoraires[in francese].
Non pratico il patrocinio a
spese dello Stato per i casi in lingue straniere, ivi compreso in
italiano.
Tariffa normale per gli onorari
Per i casi in italiano in
condizioni normali (senza emergenza, senza complessità estrema, ecc.),
pratico in principio una tariffa oraria compresa fra 120 e 180 €.
IVA
Di regola non c'è IVA sulle prestazioni degli avvocati belgi per clienti belgi (articolo 44 del Codice belga
dell'IVA).
stabilita nella Comunità europea ma fuori dal Belgio (per es. in Italia o in Lussemburgo),
nel quadro della sua attività professionale
si deve pagare l'IVA per i servizi di un avvocato belga come per i servizi di un avvocato nel suo paese con il sistema dell'autoliquidazione;
Nelle altri ipotesi non ci sarà nessuna IVA.
Il mio numero di partita IVA è: BE0816.332.006.
Spese
Come spese, di solito, ci sono:
le spese di traduzione giurata, da un traduttore, se necessarie per una procedura; (la tariffa dipende della quantità di documenti e dei tempi per tradurre)
le spese di notificazione e la tassa di iscrizione, da un ufficiale giudiziario, se una procedura deve essere iniziata; (di solito 150 € circa)
le spese della mia segreteria:
Apertura
40,00 €
Lettera (per pagina)
9,00 €
Fotocopie (per pagina)
0,50 €
Supplemento per lettera raccomandata
10,00 €
Supplemento per lettera raccomandata con ricevuta di ritorno
15,00 €
Telefono (10 % delle spese di comunicazione)
10,00%
Telefono internazionale (forfait)
(caso per caso)
DVD/CD (se necessario)
20,00 €
Archiviazione e conservazione (5 anni)
40,00 €
Spese di viaggio (in Belgio)
0,50 €/km
Ulteriori informazioni
Potete raccogliere ulteriori
informazioni sul sito della Commissione europea che illustra:
> usando Skype, per conferenza elettronica:
- su richiesta e dopo la mia accettazione;
- nome di utente dello studio legale: GDavocat;
- ulteriori informazioni sul programma Skype: www.skype.it.
Lo studio sta esattamente di fronte alla principale chiesa di Spa:
Place Chanoine Achille Salée, 1, (4900) Spa.
Il parcheggio vicino allo studio è gratuito.
Per visualizzare il vostro itinerario, potete usare questo sito.
Informazioni generali di cui all'articolo 5 della direttiva 2000/31/CE del Parlamento europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2000 relativa a taluni aspetti giuridici dei servizi della società dell'informazione, in particolare il commercio elettronico, nel mercato interno ("Direttiva sul commercio elettronico"): (d) Pubblico registro (Banque-carrefour des entreprises): 0816.332.006. (e)/(f) (1) Ordine professionale: Ordre des avocats du Barreau de Verviers - Palais de Justice - rue du Tribunal, 4 - B-4800 Verviers - Belgio; (2) Titolo professionale: "Avocat"; Stato membro in cui è stato rilasciato: Regno del Belgio; (3) Norme professionali vigenti: (i) Barreau de Verviers: www.barreaudeverviers.be; (ii) Ordre des barreaux francophones et germanophone de Belgique: www.avocat.be; (iii) Codice di condotta del Consiglio degli Ordini Forensi Europei: www.ccbe.org. (g) numero di identificazione di cui all'articolo 22, paragrafo 1, della direttiva 77/388/CEE del Consiglio, del 17 maggio 1977 (IVA): BE0816.332.006.